The Catholic News

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Vatican News English Translation of Roman Missal to Be Published Soon

English Translation of Roman Missal to Be Published Soon

E-mail Print

The Roman Missal (Latin: Missale Romanum) is the liturgical book that contains the texts and rubrics for the celebration of the Mass in the Roman Rite of the Catholic Church.

The Pope pointed out that "many will find it hard to adjust to unfamiliar texts after nearly forty years of continuous use of the previous translation. The change will need to be introduced with due sensitivity, and the opportunity for catechesis that it presents will need to be firmly grasped. I pray that in this way any risk of confusion or bewilderment will be averted, and the change will serve instead as a springboard for a renewal and a deepening of Eucharistic devotion all over the English-speaking world".

VATICAN CITY, 29 APR 2010 (VIS) - The Pope had lunch yesterday in the Vatican's Casina Pio IV with members and consultors of "Vox Clara", an advisory committee for questions concerning the celebration of the Roman Rite in English.

Following the luncheon the Holy Father, himself speaking English, thanked "Vox Clara" for the work it has done "over the last eight years, assisting and advising the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments in fulfilling its responsibilities with regard to the English translations of liturgical texts. This has been a truly collegial enterprise. Not only are all five continents represented in the membership of the committee, but you have been assiduous in drawing together contributions from bishops' conferences in English-speaking territories all over the world".

"I thank the superiors and officials of the congregation for their daily, painstaking work of overseeing the preparation and translation of texts that proclaim the truth of our redemption in Christ, the Incarnate Word of God", he said.

Benedict XVI went on: "I welcome the news that the English translation of the Roman Missal will soon be ready for publication. ... Through these sacred texts and the actions that accompany them, Christ will be made present and active in the midst of His people".

Going on then to identify a new task, that of "preparing for the reception of the new translation by clergy and lay faithful", the Pope pointed out that "many will find it hard to adjust to unfamiliar texts after nearly forty years of continuous use of the previous translation. The change will need to be introduced with due sensitivity, and the opportunity for catechesis that it presents will need to be firmly grasped. I pray that in this way any risk of confusion or bewilderment will be averted, and the change will serve instead as a springboard for a renewal and a deepening of Eucharistic devotion all over the English-speaking world".

"Soon the fruits of your labours will be made available to English-speaking congregations everywhere", the Holy Father concluded.

AC/                                                                                                   VIS 20100429 (350)

Related Links: Vio Clara: http://www.voxclara.com/

Photo Credit: Wikepedia

 

Add comment


Security code
Refresh


Banner

CN Online

A new helping hand for humanitarian work
CHARIS Board of Directors with Archbishop Nicholas Chia at the launch. Photo by Darren Boon “CHARIS shall be the umbrella organisation that...
Caritas Singapore reports plans and initiatives
CARITAS SINGAPORE HAS identified several groups where more outreach is needed, such as migrant workers, the physically challenged, the mentally...
Caring it forward despite cancer
'Caring it Forward’ campaign Posters of Evelyn and her family on the platform doors of Toa Payoh MRT in July. The posters will be on the platform...
Church of St. Francis of Assisi welcomes YOG participants
Father Gerard Weerakoon presents a souvenir to a Fiji delegate. Photo by Joachim LiuSINGAPORE – Seated in the front pews in their blue azure...
Boys' Town needs your help
(Top) The wash area. (Bottom) The dormitory. Photos provided by Boy’s TownSINGAPORE – Boys’ Town Singapore plans to hold a carnival to raise...
Baha'i faith: All religions are one
Baha’i follower Susie Wong shares her faith with visiting Catholics. Photo by Jeremy LimSINGAPORE – Abraham, Jesus, Mohammed and Buddha are all...
A Call to Peace: The Concert
Crew at rehearsal. Photo provided by Church of St. Mary of the AngelsSINGAPORE – How do you cap a brilliant year for a parish’s 40th anniversary...
Charismatic Renewal Leaders Conference
Regional Catholic Charismatic Renewal leaders gather in prayer. Photo by Richard KohSINGAPORE – “Duc in altum – Put out into the deep” – Lk...
President graces Mother Teresa's birth centenary
President Nathan receives a token of appreciation from Sister Mary Treslin, Superior of the Gift of Love Home. Photo provided by Missionaries of...
Participants reminded to transform society in charity and justice
Main panel discussion on “Pursuing charity, justice and the common good” (From left) Laurence Lien (moderator), Dr Lesley Anne-Knight, Dr Tan Chi...
Aid to help Pakistan back on its feet: Caritas Internationalis Sec-Gen
SINGAPORE – Helping the people of flood-hit Pakistan to attain sustainable livelihoods is the aim of Caritas Internationalis’ rehabilitation...
Church of the Nativity Parish Home Mission
The core team with the Redemptorists. Photo by Peter HengSINGAPORE – The Church of the Nativity of the Blessed Virgin Mary conducted its parish...
Catholic Short Play Festival rings home the message of faith
Various scenes from the short play festival. Photos provided by Walk on Water ProductionSINGAPORE – He meets the seven sins of gluttony, greed,...

Viewpoints

Banner